"Όπου και αν με πήγαν οι θεωρίες μου, βρήκα ότι ένας ποιητής ήδη είχε πάει εκεί". Ζίγκμουντ Φρόυντ

20/5/09

ΓΙΑ ΜΙΑ ΝΤΟΛΟΡΕΣ



Στις ανθισμένες κορυφές
ζήτησες τη ζωή σου
στ' άστρα της γης και τ' ουρανού
το φως του παραδείσου
χαράζει η μέρα σαν γυαλί
στην κόψη κόβεις βόλτες
παρέα με λαθρόβιους
πότες και μηχανόβιους
παράταιρους ιππότες


Στου αιώνα την παράγκα
στρώσε τ' όνειρό σου μάγκα
με βρισιές και προσευχές
και της μάνας τις ευχές
Στου αιώνα την παράγκα
στρώσε τ' όνειρό σου μάγκα
στα κρυφά και ταπεινά
ψάξε τα παντοτινά


Για μια Ντολόρες χάραξες
το δέρμα σου μια νύχτα
και το κορμί σου κάρφωσες
στου φεγγαριού την πίστα
Μ' άφιλτρο τώρα κι αλκοόλ
τσακίζεις τη φωνή σου
ληστής, Πιλάτος και Χριστός
εκεί που στάζει ο Θεός
θ' απλώσεις τη ζωή σου

.......

For a Dolores

On the blossomed picks
You asked for your life
On the stars that are on the earth and on the sky
The light of paradise.
The day brakes like a glass
On its edge you are walking.
In company with people that stow away life
Drinkers and bike riders Motley knigts.


[CHORUS]
In the aeon's shack
Lay down your dream rogue
with swears and prayers
and the mother's blessings
In the aeon's shack
Lay down your dream rogue
In the hidden and humble things
Search for the everlasting ones.

For a Dolores
You slashed your skin one night.
And you nailed your body
On the moon's dancing floor.
With nonfiltered cigaretts and alcohol
You are bashing your voice
A criminal, Pilate and Christ
There where God is trickling
You will spread out your life.

.............

Pour une Dolorès

Sur les sommets fleuris
tu as cherché ta vie
dans les étoiles de la terre et du ciel
la lumière du paradis
le jour perce comme du verre
sur une lame tu te ballades
avec des gens louches
parfois avec des motards
chevaliers disparates

Dans la cabane du siècle
étale ton rêve toi le caïd
avec des injures et des prière
set avec les souhaits de ta mère
Dans la cabane du siècle
étale ton rêve toi le caïd
dans les recoins secrets et humbles
cherche l'absolu

Pour une Dolorès
tu as entaillé
ta peau une nuit
et tu as cloué ton corps
sur la piste de la lune
Avec une cigarette et de l'alcool
tu déchires ta voixbrigand, Pilate et Christ
là où Dieu suintetu feras ta vie

.............

Per una Dolores

Dalle colline fiorite
hai reclamato la tua vita
dalle stelle della terra e del cielo
la luce del paradiso
il giorno si delinea, vitreo
sul filo di lama compi evoluzioni
in branco con emarginati
alcolizzati e scompagnati
cavalieri motorizzati

Nella rimessa del tempo
riponi il tuo sogno balordo
con ingiurie e preghieree
i voti della mamma
Nella rimessa del tempo
riponi il tuo sogno balordo
nelle cose umili e nascoste
cerca l'eternità

Per una Dolores incidesti
la tua pelle una nottee
inchiodasti il tuo corpo
all'orbita della luna
Ora col fumo e l'alcool
fai a pezzi la tua voce
ladrone, Pilato e Cristo
là dove stilla sangue
Iddiodeporrai la tua vita

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Spectre - Project 'Poetry in Side" Interaction of Arts

PROJECT "SPECTRE" POETRY IN SIDE | INTERACTION OF ARTS

EXPERIMENTAL PROJECT - POETRY IN SID E | INTERACTION OF ARTS

POETRY IN SIDE | INTERACTION OF ARTS