"Όπου και αν με πήγαν οι θεωρίες μου, βρήκα ότι ένας ποιητής ήδη είχε πάει εκεί". Ζίγκμουντ Φρόυντ

14/5/09

Ο ΔΡΑΠΕΤΗΣ - Jail-breaker - ΛΑΖΑΡΟΣ ΑΝΔΡΕΟΥ



Σιωπηλή η ζωή σου Σαχάρα
τις οάσεις να φεύγουν κοιτάς
κατεβαίνεις στη στάση Καμάρα
σε κινούμενη άμμο πατάς

Βιαστικά σαν δραπέτης τρυπώνεις
στις υγρές του μυαλού σου στοές
το σακάκι σου δεν ξεκουμπώνεις
μη φανούν οι βαθιές σου πληγές

Μες το βράδυ σε βρήκα θλιμμένο
κάτω εκεί στην αρχαία αγορά
να ρωτάς με μυαλό σαλεμένο
πόσο πόνο χωράει η καρδιά

..................

Jail-breaker

Your silent life, a Sahara,
you watch the oases disappear.
You get off at the Kamara stop
stepping on quicksand.

You hurry to hole up, like a jail-breaker,
in the damp galleries of your mind.
You never unbutton your jacket
to keep your deep wounds from showing.

In the evening I found you grieving,
down there in the Ancient Market
asking, light-headed:
how much pain can the heart hold?
(Μελοποιημένο από τον Σταύρο Κουγιουμτζή)

1 σχόλιο:

lakis είπε...

Πολύ πόνο χωράει καρδιά. Όμορφο και πικρό το τραγούδι σου.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Spectre - Project 'Poetry in Side" Interaction of Arts

PROJECT "SPECTRE" POETRY IN SIDE | INTERACTION OF ARTS

EXPERIMENTAL PROJECT - POETRY IN SID E | INTERACTION OF ARTS

POETRY IN SIDE | INTERACTION OF ARTS