"Όπου και αν με πήγαν οι θεωρίες μου, βρήκα ότι ένας ποιητής ήδη είχε πάει εκεί". Ζίγκμουντ Φρόυντ

7/11/12

ΛΕΞΕΙΣ ΣΑΝ ΕΤΟΙΜΕΣ ΑΠΟ ΟΥΡΛΙΑΧΤΟ - TΑΣΟΣ ΚΑΡΤΑΣ




στου φακού τα ρυθμικά τα μάγια εύφλεκτος ορίζοντας σιωπής
πλην οι αφορμές της Κυριακής
υστερόγραφο ανεπαίσθητης ήβης
χαίνουν στο ράφι έρημες στη νιοστή
στίχοι των οικτιρμών χρώματα μπορντό
κυλιόμενα ρεφρέν
αμφιβολίες κεραυνού για τη βροχή του
δειλά ή ασύστολα
πριν ή μετά τους χρονικούς προσδιορισμούς
στύση απροσδόκητη ύπτια συνάδει
ω υποκινούμενο ομοούσιο όνομα
(κατά βούληση «Μιρτένα», εν πολλαίς αμαρτίαις Παγώνα)
με την ομορφιά και την ευρυθμία της αναφώνησης
- ω τάδε δείνα βίωμα-
μετριάζεται ο άκρατος συμβολισμός
η έξαλλη μεταφορά αντιγραφής
«μακριά ηδονή από γαλάζιο ουρανό
κελάηδημα της μοναξιάς μέσα στις φλέβες»
(κ ART ά SOS, ΑΣΚΗΣΗ ΣΤΡΙΠΤΙΖ στο ροδόσταμο η στύση των ονείρων, σελ.95)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Spectre - Project 'Poetry in Side" Interaction of Arts

PROJECT "SPECTRE" POETRY IN SIDE | INTERACTION OF ARTS

EXPERIMENTAL PROJECT - POETRY IN SID E | INTERACTION OF ARTS

POETRY IN SIDE | INTERACTION OF ARTS